La formation est une source profonde de satisfaction, car elle procure la joie inégalée de surmonter l'inconnu. Allons-nous laisser l'IA nous en priver?
Auteur : Magistrad
Limitations of Neural Machine Translation
One of the most significant challenges of machine translation is idiomaticity. Natural, fluid expression requires deep contextual sensitivity, professional and stylistic judgment, and cultural mastery—qualities that today's neural machine translation engines lack entirely.
Le sous-titrage : plus qu’une question d’outils
Aujourd’hui, on trouve une pléthore de formations aux outils ou aux plateformes, mais beaucoup moins de formations aux principes et à l’art du sous-titrage.
Traduire « inclusif » en ressources humaines
À une époque où les entreprises investissent des sommes considérables dans leur image et veillent à assurer une meilleure parité des genres sur leurs visuels, il est de bon ton — et grand temps — que les textes que nous traduisons soient à la hauteur.
François Lavallée est-il vraiment à la retraite?
Pour lancer sa nouvelle série de portraits de formateurs et formatrices, Magistrad s’est entretenu avec nul autre que son fondateur, François Lavallée, qui revient sur ses 40 ans de métier et nous parle de sa retraite… plutôt occupée! François, tu as pris ta retraite il y a bientôt un an, et tu avais commencé ta … Continuer à lire François Lavallée est-il vraiment à la retraite?
« La langue évolue, mais le discours sur la langue aussi. »
La notion de démocratisation peut aussi signifier qu’au lieu d’élever tout le monde pour donner à tous un accès au meilleur, il s’agisse de rabaisser les sommets pour mettre ceux-ci à la portée d’une population qu’on juge incapable d’apprendre.
Magistrad a désormais un formateur « émérite »! Mais ça veut dire quoi?
Les quelques personnes ayant communiqué avec François Lavallée dans le cadre de Magistrad ces derniers temps auront peut-être remarqué que le mot « président » a été remplacé par « formateur émérite » dans sa signature. Pourquoi? C’est un clin d’œil à l’histoire étonnante de ce mot, que nous avons apprise quelques semaines avant la transaction. Les origines du … Continuer à lire Magistrad a désormais un formateur « émérite »! Mais ça veut dire quoi?
Magistrad passe le flambeau
« C’est avec fébrilité et enthousiasme que nous prenons les rênes d’une entreprise pour laquelle nous avons toujours cultivé une franche admiration », confie Mélodie Benoit-Lamarre, copropriétaire de Traductions Hermès et nouvelle présidente de Magistrad.
Channeling Your Inner François
Transcript of the speech given by Manu Volaco at the Au-delà du traducteur averti book launch on October 19, 2023, in Montréal, and October 24, 2023, in Sherbrooke Good evening, bonsoir,In the spirit of my usual communication style with François, where we each speak the language we’re more comfortable in, I’ll be addressing you in English today. … Continuer à lire Channeling Your Inner François
Un génie de la langue bien préservé
Allocution prononcée par Eve Renaud au lancement du livre « Au‑delà du traducteur averti », Québec, 10 octobre 2023










