La locution à travers me fait l’effet d’une écorchure de caillou sur le pare-brise de ma voiture : elle saute aux yeux et m’agace. Elle érafle la prose. Je la trouve lourde – lourdingue, dirais-je si je n’écrivais pas sur un blogue de langagières et de langagiers. Et, comble de malheur, elle est partout. Voici … Lire la suite
Catégorie : Rédaction
Les limites de la rédaction inclusive en français
L’EDI (équité, diversité et inclusion) est sur toutes les lèvres : qu’il s’agisse d’adapter les installations aux personnes handicapées, de réduire l’écart de rémunération entre différents groupes, de recruter davantage de gens issus des minorités ethniques et culturelles et des communautés LGBTQ2S+ ou de favoriser l’intégration des Autochtones dans les structures de gouvernance, on s’efforce de … Lire la suite
Écrire un texte clair sur un concept difficile
Le système d’exploitation expliqué à une octogénaire Expliquer un terme technique à un profane est un beau défi d’écriture. J’ai dû le relever quand ma marraine, une octogénaire curieuse qui venait d’acheter une nouvelle tablette électronique, m’a demandé de lui expliquer ce qu’était un système d’exploitation. Sur le coup, je n’ai su que balbutier une … Lire la suite
De l’établissement des liens sémantiques entre les idées
Ce que l’on conçoit bien s’énonce clairement et les mots pour le traduire arrivent aisément. Au quotidien, mon monde professionnel, c’est la traduction législative. Et la traduction législative, en fin de compte, c’est de la rédaction législative : on a beau se rappeler qu’on traduit des notions qui ne sont pas nôtres dans un texte dont … Lire la suite
Quelles sont les caractéristiques d’un texte fluide?
Quand je lis un bon texte, je reconnais qu’il est fluide. Je le sais, j’en fais l’expérience; j’en jubile parfois. Mais, si on me demande d’expliquer cette fluidité, j’hésite. La fluidité d’un texte c’est comme l’amour ou la beauté : plus facile à reconnaître qu’à expliquer. Pourtant, il faut bien comprendre un peu cette fluidité si … Lire la suite
Quelques raisons de faire un plan avant d’écrire
Dans le film Amadeus, Salieri consulte le premier jet des partitions de concertos et d’opéras écrit à la main par Mozart. Pas de ratures, pas de traces de gomme à effacer. Toute la musique est là, achevée, structurée et bouleversante. Elle était dans la tête de Mozart. Il l’a couchée sur le papier en une … Lire la suite
Le verbe « faire » : faut-il s’en défaire ou s’y faire?
Pour plusieurs personnes le verbe faire est pauvre et banal, aussi teigneux et insignifiant que le pissenlit. Je voudrais me porter à sa défense. Un matin de printemps, mon journal m’a parlé d’une personne qui effectuait sa prière du soir. Je me suis demandé pourquoi on n’avait pas plutôt écrit qu’elle faisait la fameuse prière. … Lire la suite